Translate

jueves, 30 de julio de 2015

Pan de Branu dulci con sirope de arce

En estas dos mañanas de verano, más frescas de lo habitual, un desayuno rápido y efectivo: un mate y varias rebanadas de nuestro pan de Branu Dulci con el delicioso y alimenticio sirope de arce. Sabor y energía para una jornada de trabajo.

domingo, 26 de julio de 2015

Sabores de festival


   En cuatro días de festival no podemos estar continuamente comiendo en los puestos, sería nuestra ruina, y además es un placer volver al campamento y preparar una ensalada o un arrocito con verduras acompañados de los quesos franceses comprados en el mercado.

   Pero también hay hueco para probar la deliciosa oferta que encontramos allí. Como panader*s que somos, nos atrae ver los hornos sobre ruedas y degustar estos panes huecos, tipo pitas, que rellenan al gusto. El aroma del horneado al acabar el día, después de tanto baile y tanto calor, nos anima a reponer fuerzas y seguir la fiesta.


   En este caso, el relleno era de germinados, ensalada, salsa pesto y queso de cabra.

   Aquí dejamos un reportaje de una TV francesa sobre el festival, por si alguien se anima para el año que viene.


sábado, 18 de julio de 2015

Migajas musicales

A modo de pequeños retazos de lo que pudimos disfrutar en el festival Le Son Continu, unas imágenes y sonido del encuentro.
En primer lugar el anuncio del festival, mostrando algunos de los grupos y ambientes a encontrar en la presente edición.
En segundo lugar este otro vídeo que apenas muestra la belleza de la propuesta de Le Fille Du Fermier (maravilloso dúo limusín). Atentos al desarrollo del vídeo, se puede ver a parte de La Yelda bailando (abrid bien los ojos).

miércoles, 8 de julio de 2015

COMPAÑEROS


La palabra compañero significa persona con la que se comparte, pero originalmente su significado era "compartir pan": con pan. ¿Qué hay que más nos una con alguien que compartir? Compartir el pan era compartir el preciado sustento, compartir lo más importante, que equivale a compartirlo todo.

Hay compañer*s de fatigas, compañer*s de viaje, compañer*s de estudios o de trabajo, compañer*s de piso, compañer*s de cordada, compañer*s de aventuras, compañer*s de baile, compañer*s de vida...

En La Yelda somos buenos compañer*s porque compartimos la labor del amasado y compartimos el pan que comemos pero también compartimos risas, compartimos errores, compartimos inquietudes, compartimos el gusto por la música y la danza...


Esto último nos lleva a coger la furgo y ponernos en carretera como otros años hasta el departamento de Indre, en el centro de Francia, para disfrutar durante cuatro días de un festival emblemático para nosotr*s en La Châtre (antes, en Saint Chertier).

Nos llevaremos un pan de granas y una torta de muesli para el camino, pero probaremos otros panes, masticaremos otras texturas de masas, nos embriagaremos con otros aromas...


Ya os contaremos.

À bientôt!